"de mírame y no me toques" meaning in All languages combined

See de mírame y no me toques on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [d̪e ˌmi.ɾa.me i ˌno me ˈt̪o.kes]
Rhymes: o.kes Etymology templates: {{etimología}} de + mírame + y + no + me + toques
  1. Delicado, sensible₅; frágil. Tags: colloquial
    Sense id: es-de_mírame_y_no_me_toques-es-phrase-V31z5kzc Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: de mira'm i no em toquis (Catalán)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adjetivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.kes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "de + mírame + y + no + me + toques",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Delicado, sensible₅; frágil."
      ],
      "id": "es-de_mírame_y_no_me_toques-es-phrase-V31z5kzc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪e ˌmi.ɾa.me i ˌno me ˈt̪o.kes]"
    },
    {
      "rhymes": "o.kes"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "de mira'm i no em toquis"
    }
  ],
  "word": "de mírame y no me toques"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adjetivas",
    "ES:Rimas:o.kes",
    "Español",
    "Español-Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "de + mírame + y + no + me + toques",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¡Cuidado! Esa vasija es de mírame y no me toques."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No sé qué mosca le ha picado a mi hermano; está de mírame y no me toques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Delicado, sensible₅; frágil."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪e ˌmi.ɾa.me i ˌno me ˈt̪o.kes]"
    },
    {
      "rhymes": "o.kes"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "de mira'm i no em toquis"
    }
  ],
  "word": "de mírame y no me toques"
}

Download raw JSONL data for de mírame y no me toques meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "de mírame y no me toques"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "de mírame y no me toques",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.